"HORIZONS"

あなたの世界を"ちょっと"広げる情報を紹介

英語

エレベーターの「ドア」は英語で"door"? それとも"doors"?【ネイティブの友人に聞いてみた!】

先日とある場所でエレベーターに乗った時、英語のアナウンスで"The doors are closing."と流れたのを耳にしました。ん?"doors"? なんでエレベーターは1つしかないのにドアが複数形なんだろう。ググってみたのですが、コレという答えが出なかったのですごく…

「石の上にも三年」は英語で?英・米で意味が異なることわざとその理由

日本語には「石の上にも三年」という諺があります。冷たい石の上でも三年座っていれば暖まってくる、我慢強く辛抱すれば必ず成功することのたとえとして用いられますよね。ではこの「石の上にも三年」は英語ではなんというのでしょうか? // "a rolling ston…

怒りの赤、憂鬱の青、では「緑」は?−be green with envyの意味と起源

日本語において、赤色は「愛情」や「情熱」、「怒り」などのイメージを有し、青色は「ブルーな気分だ」などと表現されるように「憂うつ」な感情を表したりしますよね。こういった表現はもちろん英語にも存在し"see red (激怒する)"や、"feel blue (気分が塞…

語彙力と表現力を同時に鍛える魔法の英語学習法。話せる英語を習得する【インプット編】

みなさんは英単語をいくつ知っていますか?英語を始めたばかりの方は1000~2000語、高校卒業レベルで3000語、難関大学合格者で7000語程度でしょうか。 しかしながら日本の教育課程いおいて、「語彙力」=「英語がどれだけ書けるか・話せるか」という等式は全く…